2023year12month20day الترجمات في سياق وفي الفترة من 2013 إلى 2018 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: وفي الفترة من 2013 إلى 2018، استفاد 12 مليون شخص من إصلاحات قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية.
[خذ المزيد]هدفت الدراسة الحالية إلى التعرف على مدى استخدام منهجية البحث النوعي (Qualitative Research Methodology) في ميدان التربية الخاصة من خلال تحليل البحوث المنشورة في عشر مجلات عربية علمية محكمة خلال فترة عشر ...
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق الفترة 2013-2014 قياسا في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: ونظرا لارتفاع الإنتاج، زادت الصادرات بنسبة 8 في المائة في الفترة 2013-2014 قياسا إلى الفترة 2012-2013.
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق الفترة من 1990 إلى 2013 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: ففي الولايات المتحدة، على سبيل المثال، ارتفع معامل جيني (المقياس الأكثر شيوعا للتفاوت) بنحو خمس نقاط في الفترة من 1990 إلى 2013.
[خذ المزيد]شهدت مصر العديد من الأزمات السياسية والاقتصادية والاجتماعية التي مثلت اختبارًا حقيقيًا للدولة ومدى قدرتها وجاهزيتها للتعامل مع الأزمات والكوارث، لتثبت الدولة بما لا يدع مجالًا للشك أنها ...
[خذ المزيد]إنجازات مصر من ٢٠١٤ إلى ٢٠٢١. إن الجمهورية الجديدة قائمة بثبات ورسوخ على مفهوم الدولة الديمقراطية المدنية الحديثة التي تمتلك القدرات الشاملة عسكريًا، واقتصاديًا، وسياسيًا، واجتماعيًا ...
[خذ المزيد]4 天之前 حاسبة التاريخ. آلة حاسبة مجانية لتقييم الفرق بين التواريخ دون عناء. يمكنك إضافة أيام أو طرحها بسهولة من أي تاريخ، مع أو بدون أيام العطل وعطلات نهاية الأسبوع. إضافة / طرح. تضمين يوم الانتهاء (+1 ...
[خذ المزيد]2023year9month15day x1. 4 دقائق للقراءة. تفاعلت أسواق السلع العالمية بقوة مع قرار البنك المركزي الصيني ، والخاص بخفض نسب الاحتياطي الإلزامي للبنوك بواقع 25 نقطة أساس، ضمن خطته لتعزيز الاقتصاد. ويرى مراقبون في السوق أن القرار سيحفز السيولة من
[خذ المزيد]هدفت هذه الدراسة إلى معرفة العلاقة بين الإعلانات التلفزيونية والسلوك الشرائي في دولة الأمارات، وقد شملت الدراسة 400 مفردة تم اختيارهم بعشوائية من طلاب وطالبات جامعة عجمان كأفراد العينة ...
[خذ المزيد]2023year12month20day الفترة من 2011 إلى 2014の文脈に沿ったReverso Contextのアラビア語-英語の翻訳: 例文تعرضت مصر في الفترة من 2011 إلى 2014 لمرحلة ربما كانت الأكثر اضطراباً وافتقاداً للإستقرار في تاريخها الحديث.
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق الفترة من 2001 وحتى في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: نريد أن نبحث هذه المزاعم بجدية لان القول بأننا لم نقم بعمل جاد على صعيد رياضة العاب القوى في الفترة من 2001 وحتى 2012 يمثل أمرا مثيرا للضحك
[خذ المزيد]Author: جمال محى الدين مصطفى إسماعيل محمد/ Title: خطاب الصحافة المصرية تجاه قضايا الصراعات المسلحة فى الدول العربية فى الفترة من 2014إلى 2017/
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق وفي الفترة من 2013 إلى 2018 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: وفي الفترة من 2013 إلى 2018، استفاد 12 مليون شخص من إصلاحات قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية.
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق خلال الفترة من 2014 - 2018 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: وبفضل الطلب المتزايد من قطاع الإنشاءات المنتعش جدا فمن المتوقع أن ينمو سوق تركيبات الإضاءة في الخليج بنسبة تتراوح بين 8 - 10 % سنويا خلال الفترة ...
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق الفترة من 2014 إلى 2018 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: في الفترة من 2014 إلى 2018، استفاد 1.8 مليون شخص 52٪ منهم نساء من تحسُّن الأداء الفني لمرفق الكهرباء الوطني.
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق الفترة من عام 2013 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: ومن المتوقع في الفترة من عام 2013 إلى عام 2015، أن يحدث ركود في المساعدات القُطرية المبرمجة، مما يعكس الأثر المتأخر للأزمة الاقتصادية العالمية.
[خذ المزيد]نشر المركز الإعلامي لمجلس الوزراء تقريراً تضمن إنفوجرافات تسلط الضوء على جهود الدولة في مكافحة الإدمان خلال الفترة من 2014 إلى 2021، وذلك بالتزامن مع إصدار قانون فصل الموظف المتعاطي وبدء تطبيقه اعتباراً من 15ديسمبر.
[خذ المزيد]2021year12month15day وفي هذا الصدد نشر المركز الإعلامي لمجلس الوزراء تقريراً تضمن إنفوجرافات تسلط الضوء على جهود الدولة في مكافحة الإدمان خلال الفترة من 2014 إلى 2021، وذلك بالتزامن مع إصدار قانون فصل الموظف المتعاطي وبدء تطبيقه اعتباراً من ...
[خذ المزيد]2016year1month1day مدى استخدام منهجیة البحث النوعی فی التربیة الخاصة: دراسة تحلیله لعشر مجلات عربیة محکمة فی الفترة من 2005م إلى ...
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق الأحداث التي وقعت في الفترة من في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: ومن غير المقبول المضي قدما في عملية "معايير كوسوفو" دون مراعاة الأحداث التي وقعت في الفترة من 17 إلى 20 آذار/مارس.
[خذ المزيد]يونس، هيثم محمد يوسف. 2014. الخطاب الاتصالي للمؤسسات السيادية و المعارضة أثناء الأزمة المصرية : دراسة تحليلية مقارنة لبيانات المتحدث الرسمي في الفترة من نوفمبر 2011 م إلى إبريل 2013 م.
[خذ المزيد]2016year11month3day دور برامج الإنعاش الاقتصادي خلال الفترة (2001- 2014) في تحقيق إقلاع وتنويع الاقتصاد الجزائري – دراسة تحليلية ...
[خذ المزيد]حساب الايام بين تاريخين من ضمن العمليات التي يقوم بها البرنامج هي عملية حساب الأيام بين تاريخين بشكل مفصل، وبذلك قدمت لك حاسبة الأيام معلومات دقيقة عن الفترة الزمنية الواقعة بين هذين التاريخين من حيث عدد الأيام، ومن ...
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق الفترة من 1990 إلى 2013 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: ففي الولايات المتحدة، على سبيل المثال، ارتفع معامل جيني (المقياس الأكثر شيوعا للتفاوت) بنحو خمس نقاط في الفترة من 1990 إلى 2013.
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق للإبلاغ في الفترة 2012-2013 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: وبدأ التحضير للإبلاغ في الفترة 2012-2013 في ضوء مؤشرات الأثر، بهدف استكمال نماذج المشروع، والمبادئ التوجيهية للإبلاغ، وإطار التحليل ومسرد قبل ...
[خذ المزيد]2023year12month20day الترجمات في سياق خلال الفترة 2013 - 2014 في العربية-الإنجليزية من Reverso Context: خلال الفترة 2013 - 2014، أفسدت أعمال العنف المستمرة عملية الحوار الوطني.
[خذ المزيد]2023year6month13day كشفت بيانات رسمية حديثة عن تطور حجم الاستثمارات الأجنبية في مصر في الـ 10 سنوات الماضية، حيث بلغت قيمة صافي الاستثمارات الأجنبية المباشرة نحو 63 مليار دولار خلال الفترة من 2013 وحتى العام الحالي.
[خذ المزيد]إنجازات مصر من ٢٠١٤ إلى ٢٠٢١ إن الجمهورية الجديدة قائمة بثبات ورسوخ على مفهوم الدولة الديمقراطية المدنية الحديثة التي تمتلك القدرات الشاملة عسكريًا، واقتصاديًا، وسياسيًا، واجتماعيًا وتعلي مفهوم المواطنة وقبول ...
[خذ المزيد]قدرت أحدث بيانات لمصلحة الإحصاءات العامة والمعلومات، وصول عدد سكان السعودية في 2013، إلى 30 مليون نسمة، بمعدل نمو 2.7 في المائة مقارنة بعام 2012، البالغ عدد السكان خلاله 29.2 مليون نسمة.وكشفت البيانات أن عدد السكان السعوديين ...
[خذ المزيد]© Copyright - PETER&Xمحطم